« 2 Kings » « 8 » : « 29 »

וַיָּשָׁב֩ יוֹרָ֨ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֨ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֨הוּ בֶן־יְהוֹרָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְא֞וֹת אֶת־יוֹרָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא׃ (פ)

·Debug: verse number 9675и царь Иорам вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, которые ему нанесли при Рамоте, Евр: «Рама», вариант названия Рамот. когда он сражался с Хазаилом, царем Арама. Охозия, сын Иорама, царя Иудеи, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен.

/wa-y-yāšā́v yōrā́m ha-m-mélex lᵉ hitrappḗ vᵉ yizrᵉʿél min ha-m-makkīm ʾăšer yakkúhū ʾărammīm bā rāmā́ bᵉ hillāḥămō ʾet ḥăzāhʾḗl mélex ʾărām wa ʾăḥazyā́hū ven yᵉhōrā́m mélex yᵉhūdā́ yārád li rᵉʾōt ʾet yōrā́m ben ʾaḥʾā́v bᵉ yizrᵉʿél kī ḥōlé hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšā́v
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōrā́m
    2. Joram
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hitrappḗ
    2. heal
    3. v √hit infcon abs
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yizrᵉʿél
    2. [town]
    3. pn sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-makkīm
    2. blow
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yakkú
    2. strike
    3. v √hi imperf III m pl + III m sg
    1. ʾărammīm
    2. Aramean
    3. n m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāmā́
    2. Ramah
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. hillāḥămō
    2. fight
    3. v √ni infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ḥăzāhʾḗl
    2. Hazael
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăḥazyā́
    2. Ahaziah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōrā́m
    2. Jehoram
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. yārád
    2. descend
    3. v √qal perf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yōrā́m
    2. Joram
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yizrᵉʿél
    2. [town]
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥōlé
    2. become weak
    3. v √qal part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »