וַיֹּ֕אמֶר אֵי־זֶ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ נַעֲלֶ֑ה וַיֹּ֕אמֶר דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר אֱדֽוֹם׃
·Debug: verse number 9503Потом он спросил: — Какой дорогой мы выступим? Иорам ответил: — Через пустыню Эдома.
/wa-y-yṓmer ʾē ze ha-d-dérex naʿălé wa-y-yṓmer dérex midbár ʾĕdōm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʔê ze
- Subject
Nominal phrase - ha ddeˈreḵ
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- naʕᵃleˈ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - deˈreḵ miḏbaˈr ʔᵉḏôm
- Predicate complement