וַיִּקַּח֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶת־אַדַּרְתּ֤וֹ וַיִּגְלֹם֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֵּחָצ֖וּ הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וַיַּעַבְר֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בֶּחָרָבָֽה׃
·Debug: verse number 9478Илия снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле.
/wa-y-yiqqáḥ ʾēliyyā́hū ʾet ʾaddartṓ wa-y-yiglṓm wa-y-yakké ʾet ha-m-máyim wa-y-yēḥāṣū́ hḗnnā wā hḗnnā wa-y-yaʿavrū́ šᵉnēhém be ḥārāvā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾaddartṓ
- splendour
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiglṓm
- wrap
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yakké
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēḥāṣū́
- divide
- v √ni wy III m pl
- hḗnnā
- here
- adv
- wā
- and
- cnj
- hḗnnā
- here
- adv
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿavrū́
- pass
- v √qal wy III m pl
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
- be
- in
- prep
- ḥārāvā́
- dry ground
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈhû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔaddartôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḡlōˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyakkeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēḥāṣûˈ
- Complement
Adverbial phrase- hēˈnnā wā hēˈnnā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕavrûˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊnêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - be ḥārāvāˈ
- Conjunction