הִ֠נֵּה יָ֤רְדָה אֵשׁ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַ֠תֹּאכַל אֶת־שְׁנֵ֞י שָׂרֵ֧י הַחֲמִשִּׁ֛ים הָרִאשֹׁנִ֖ים וְאֶת־חֲמִשֵּׁיהֶ֑ם וְעַתָּ֕ה תִּיקַ֥ר נַפְשִׁ֖י בְּעֵינֶֽיךָ׃ (ס)
·Debug: verse number 9466Ведь огонь, сошедший с небес, пожрал двух первых пятидесятников и их воинов. Пощади мою жизнь!
/hinnḗ yā́rᵉdā ʾēš min ha-š-šāmáyim wa-t-tōxál ʾet šᵉnē śārḗ ha ḥămiššī́m hā rišōnī́m wᵉ ʾet ḥămiššēhém wᵉ ʿattā́ tīqár nafšī́ bᵉ ʿēnéxā /
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- yā́rᵉdā
- descend
- v √qal perf III f sg
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tōxál
- eat
- v √qal wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- rišōnī́m
- first
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥămiššēhém
- five
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- tīqár
- be precious
- v √qal imperf III f sg
- nafšī́
- soul
- n f sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāˈrᵊḏā
- Subject
Nominal phrase - ʔēš
- Complement
Prepositional phrase - min ha ššāmaˈyim
- Interjection
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōḵaˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊnê śārêˈ ha ḥᵃmiššîˈm hā rišōnîˈm wᵊ ʔeṯ ḥᵃmiššêheˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tîqaˈr
- Subject
Nominal phrase - nafšîˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸḵā
- Predicate