« 1 Kings » « 21 » : « 22 »

וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֙עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 9391Я уподоблю твой дом дому Иеровоама, сына Навата, и дому Бааши, сына Ахии, потому что ты вызвал Мой гнев и склонил Израиль к греху». См. 14:10−11; 16:3−4.

/wᵉ nātattī́ ʾet bētᵉxā́ kᵉ vēt yārovʿā́m ben nᵉvāṭ ū xᵉ vēt baʿšā́ ven ʾăḥiyyā́ ʾel ha-k-káʿas ʾăšer hixʿástā wa-t-taḥăṭí ʾet yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bētᵉxā́
    2. house
    3. n m sg abs + II m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉvāṭ
    2. Nebat
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. baʿšā́
    2. Baasha
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾăḥiyyā́
    2. Ahijah
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-káʿas
    2. grief
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hixʿástā
    2. be discontent
    3. v √hi perf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taḥăṭí
    2. miss
    3. v √hi wy II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »