וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת־אֲדֹרָם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמַּ֔ס וַיִּרְגְּמ֨וּ כָל־יִשְׂרָאֵ֥ל בּ֛וֹ אֶ֖בֶן וַיָּמֹ֑ת וְהַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם הִתְאַמֵּץ֙ לַעֲל֣וֹת בַּמֶּרְכָּבָ֔ה לָנ֖וּס יְרוּשָׁלִָֽם׃
·Debug: verse number 9087Царь Ровоам послал Адонирама, Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 3Цар 4:6; 3Цар 5:14); в нормативном еврейском тексте: «Адорам». надсмотрщика за подневольными рабочими, но израильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Ровоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме.
/wa-y-yišláḥ ha-m-mélex rᵉḥavʿā́m ʾet ʾădōrā́m ʾăšer ʿal ha-m-mas wa-y-yirgᵉmū́ xol yiśrāʾḗl bō ʾéven wa-y-yāmṓt wᵉ ha-m-mélex rᵉḥavʿā́m hitʾammḗṣ la ʿălōt ba -m-merkāvā́ lā nūs yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōrā́m
- Adoniram
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mas
- forced labour
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirgᵉmū́
- stone
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bō
- in
- prep + III m sg
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāmṓt
- die
- v √qal wy III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- hitʾammḗṣ
- be strong
- v √hit perf III m sg
- la
- to
- prep
- ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon abs
- ba
- in
- prep
- -m-merkāvā́
- chariot
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- nūs
- flee
- v √qal infcon con
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ rᵊḥavʕāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃḏōrāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmas
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirgᵊmûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Object
Nominal phrase - ʔeˈven
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ rᵊḥavʕāˈm
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʔammēˈṣ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃlôṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmerkāvāˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā nûs
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Predicate