וַיַּ֧עַשׂ אֶת־הַמְּכֹנ֛וֹת עֶ֖שֶׂר נְחֹ֑שֶׁת אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֗ה אֹ֚רֶךְ הַמְּכוֹנָ֣ה הָֽאֶחָ֔ת וְאַרְבַּ֤ע בָּֽאַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וְשָׁלֹ֥שׁ בָּאַמָּ֖ה קוֹמָתָֽהּ׃
·Debug: verse number 8879Еще он сделал десять подставок из бронзы; каждая была четыре локтя в длину, четыре в ширину и три в высоту. Около 2 м в длину и в ширину и 1,5 м в высоту.
/wa-y-yáʿaś ʾet ha-m-mᵉxōnṓt ʿéśer nᵉḥṓšet ʾarbáʿ bā ʾammā́ ʾṓrex ha-m-mᵉxōnā́ hā ʾeḥā́t wᵉ ʾarbáʿ bā ʾammā́ roḥbā́h wᵉ šālṓš bā ʾammā́ qōmātā́h /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mᵉxōnṓt
- place
- n f pl abs
- ʿéśer
- ten
- n m sg abs
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- ʾṓrex
- length
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉxōnā́
- place
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- ʾeḥā́t
- one
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- roḥbā́h
- breadth
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šālṓš
- three
- n sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- qōmātā́h
- height
- n f sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmᵊḵōnôˈṯ ʕeˈśer nᵊḥōˈšeṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔarbaˈʕ bā ʔammāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔōˈreḵ ha mmᵊḵônāˈ hā ʔeḥāˈṯ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔarbaˈʕ bā ʔammāˈ
- Subject
Nominal phrase - roḥbāˈh
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - šālōˈš bā ʔammāˈ
- Subject
Nominal phrase - qômāṯāˈh
- Conjunction