« 1 Kings » « 6 » : « 32 »

וּשְׁתֵּי֮ דַּלְת֣וֹת עֲצֵי־שֶׁמֶן֒ וְקָלַ֣ע עֲ֠לֵיהֶם מִקְלְע֨וֹת כְּרוּבִ֧ים וְתִמֹר֛וֹת וּפְטוּרֵ֥י צִצִּ֖ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֑ב וַיָּ֛רֶד עַל־הַכְּרוּבִ֥ים וְעַל־הַתִּֽמֹר֖וֹת אֶת־הַזָּהָֽב׃

·Debug: verse number 8846А на двух дверях из оливкового дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл херувимов и пальмы золотом.

/ū šᵉttē dalᵉtṓt ʿăṣē šemén wᵉ qāláʿ ʿălēhém miqlᵉʿṓt kᵉrūvī́m wᵉ timōrṓt ū fᵉṭūrḗ ṣiṣṣī́m wᵉ ṣippā́ zāhā́v wa-y-yā́red ʿal ha-k-kᵉrūvī́m wᵉ ʿal ha-t-timōrṓt ʾet ha-z-zāhā́v /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. dalᵉtṓt
    2. door
    3. n f pl con
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. šemén
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qāláʿ
    2. carve
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. miqlᵉʿṓt
    2. carving
    3. n f pl con
    1. kᵉrūvī́m
    2. cherub
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. timōrṓt
    2. palm-ornament
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉṭūrḗ
    2. escape
    3. a √qal ppart m pl con
    1. ṣiṣṣī́m
    2. blossom
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣippā́
    2. arrange
    3. v √pi perf III m sg
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́red
    2. subdue
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉrūvī́m
    2. cherub
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-timōrṓt
    2. palm-ornament
    3. n f pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »