וְאֵת֙ פֶּ֣תַח הַדְּבִ֔יר עָשָׂ֖ה דַּלְת֣וֹת עֲצֵי־שָׁ֑מֶן הָאַ֥יִל מְזוּז֖וֹת חֲמִשִֽׁית׃
·Debug: verse number 8845Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками.
/wᵉ ʾēt pétaḥ ha-d-dᵉvīr ʿāśā́ dalᵉtṓt ʿăṣē šā́men hā ʾáyil mᵉzūzṓt ḥămišī́t /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ peˈṯaḥ ha ddᵊvîr
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Object
Nominal phrase - dalᵊṯôˈṯ ʕᵃṣê šāˈmen
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - hā ʔaˈyil mᵊzûzôˈṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥᵃmišîˈṯ
- Subject