וַיִּתֵּ֨ן אֶת־הַכְּרוּבִ֜ים בְּת֣וֹךְ ׀ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֗י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת־כַּנְפֵ֣י הַכְּרֻבִים֒ וַתִּגַּ֤ע כְּנַף־הָֽאֶחָד֙ בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַכְּר֣וּב הַשֵּׁנִ֔י נֹגַ֖עַת בַּקִּ֣יר הַשֵּׁנִ֑י וְכַנְפֵיהֶם֙ אֶל־תּ֣וֹךְ הַבַּ֔יִת נֹגְעֹ֖ת כָּנָ֥ף אֶל־כָּנָֽף׃
·Debug: verse number 8841Он поставил херувимов с распростертыми крыльями во внутреннюю часть дома. Крыло одного херувима касалось одной стены, крыло второго — противоположной стены, а другие крылья херувимов соприкасались друг с другом посередине комнаты.
/wa-y-yittḗn ʾet ha-k-kᵉrūvī́m bᵉ tōx ha-b-báyit ha-p-pᵉnīmī́ wa-y-yifrᵉśū́ ʾet kanᵉfḗ ha-k-kᵉruvīm wa-t-tiggáʿ kᵉnaf hā ʾeḥā́d ba -q-qīr ū xᵉnaf ha-k-kᵉrūv ha-š-šēnī́ nōgáʿat ba -q-qīr ha-š-šēnī́ wᵉ xanᵉfēhém ʾel tōx ha-b-báyit nōgᵉʿṓt kānā́f ʾel kānā́f /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kᵉrūvī́m
- cherub
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pᵉnīmī́
- inner
- a m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yifrᵉśū́
- spread out
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kanᵉfḗ
- wing
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -k-kᵉruvīm
- cherub
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiggáʿ
- touch
- v √qal wy III f sg
- kᵉnaf
- wing
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- -q-qīr
- wall
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉnaf
- wing
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -k-kᵉrūv
- cherub
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- nōgáʿat
- touch
- v √qal part f sg abs
- ba
- in
- prep
- -q-qīr
- wall
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xanᵉfēhém
- wing
- n f 2 abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- nōgᵉʿṓt
- touch
- v √qal part f pl abs
- kānā́f
- wing
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kānā́f
- wing
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkᵊrûvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ha bbaˈyiṯ ha ppᵊnîmîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifrᵊśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kanᵊfêˈ ha kkᵊruvîm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiggaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - kᵊnaf hā ʔeḥāˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ba qqîr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊnaf ha kkᵊrûv ha ššēnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōḡaˈʕaṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba qqîr ha ššēnîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵanᵊfêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel tôḵ ha bbaˈyiṯ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōḡᵊʕōˈṯ
- Modifier
Nominal phrase - kānāˈf ʔel kānāˈf
- Conjunction