וַיִּבֶן֩ אֶת־עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה מירכותי [מִֽיַּרְכְּתֵ֤י] הַבַּ֙יִת֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִן־הַקַּרְקַ֖ע עַד־הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
·Debug: verse number 8830В глубине дома он отгородил кедровыми досками от пола до стропил двадцать локтей, Около 10 м. чтобы сделать в доме внутреннее святилище, Святое Святых.
/wa-y-yivén ʾet ʿeśrī́m ʾammā́ *mi *yyarkᵉtḗ ha-b-báyit bᵉ ṣalʿṓt ʾărāzī́m min ha-q-qarqáʿ ʿad ha-q-qīrṓt wa-y-yíven lō mi-b-báyit li dᵉvīr lᵉ qṓdeš ha-q-qŏdāšī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yivén
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- *mi
- from
- prep
- *yyarkᵉtḗ
- backside
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṣalʿṓt
- side
- n f pl con
- ʾărāzī́m
- cedar
- n m pl abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qarqáʿ
- floor
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qīrṓt
- wall
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- mi
- from
- prep
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- dᵉvīr
- backroom
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- qṓdeš
- holiness
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qŏdāšī́m
- holiness
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiveˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕeśrîˈm ʔammāˈ *mi *yyarkᵊṯêˈ ha bbaˈyiṯ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṣalʕôˈṯ ʔᵃrāzîˈm
- Locative
Prepositional phrase - min ha qqarqaˈʕ ʕaḏ ha qqîrôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lô
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbaˈyiṯ
- Complement
Prepositional phrase - li ḏᵊvîr lᵊ qōˈḏeš ha qqᵒḏāšîˈm
- Conjunction