« 1 Kings » « 1 » : « 45 »

וַיִּמְשְׁח֣וּ אֹת֡וֹ צָד֣וֹק הַכֹּהֵ֣ן וְנָתָן֩ הַנָּבִ֨יא לְמֶ֜לֶךְ בְּגִח֗וֹן וַיַּעֲל֤וּ מִשָּׁם֙ שְׂמֵחִ֔ים וַתֵּהֹ֖ם הַקִּרְיָ֑ה ה֥וּא הַקּ֖וֹל אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּֽם׃

·Debug: verse number 8680а священник Цадок и пророк Нафан помазали его в цари в Гихоне. Они ушли оттуда в радости, и город пришел в движение. Этот-то шум ты и слышишь.

/wa-y-yimšᵉḥū́ ʾōtṓ ṣādṓq ha-k-kōhḗn wᵉ nātā́n ha-n-nāvī́ lᵉ mélex bᵉ giḥṓn wa-y-yaʿălū́ mi-š-šām śᵉmēḥī́m wa-t-tēhṓm ha-q-qiryā́ hū ha-q-qōl ʾăšer šᵉmaʿtém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimšᵉḥū́
    2. smear
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ṣādṓq
    2. Zadok
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātā́n
    2. Nathan
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. giḥṓn
    2. Gihon
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălū́
    2. ascend
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. śᵉmēḥī́m
    2. joyful
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēhṓm
    2. stir
    3. v √ni wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qiryā́
    2. town
    3. n f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šᵉmaʿtém
    2. hear
    3. v √qal perf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »