כִּֽי־אַתָּ֥ה נֵירִ֖י יְהוָ֑ה וַיהוָ֖ה יַגִּ֥יהַּ חָשְׁכִּֽי׃
·Debug: verse number 8549Ты — светильник мой, Господь озаряет мрак мой.
/kī ʾattā́ nērī́ ʾădōnāy wa ʾădōnāy yaggī́ah ḥoškī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - nêrîˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yaggîˈₐh
- Object
Nominal phrase - ḥoškîˈ
- Conjunction