« 2 Samuel » « 19 » : « 14 »

וְלַֽעֲמָשָׂא֙ תֹּֽמְר֔וּ הֲל֛וֹא עַצְמִ֥י וּבְשָׂרִ֖י אָ֑תָּה כֹּ֣ה יַֽעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יוֹסִ֔יף אִם־לֹ֠א שַׂר־צָבָ֞א תִּהְיֶ֧ה לְפָנַ֛י כָּל־הַיָּמִ֖ים תַּ֥חַת יוֹאָֽב׃

·Debug: verse number 8442А Амасе скажите: «Разве ты — не моя кровь и плоть? Амаса был племянником Давида (см. 1Пар 2:13−18). Пусть Бог сурово накажет меня, если отныне и впредь ты не будешь начальником моего войска вместо Иоава».

/wᵉ la ʿămāśā́ tōmᵉrū́ hă lō ʿaṣmī́ ū vᵉśārī́ ʾā́ttā kō yáʿăśe-l-lī ʾĕlōhīm wᵉ xō yōsī́f ʾim lō śar ṣāvā́ tihyé lᵉ fānáy kol ha-y-yāmī́m táḥat yōʾā́v /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿămāśā́
    2. Amasa
    3. pn m sg abs
    1. tōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal imperf II m pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿaṣmī́
    2. bone
    3. n f sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉśārī́
    2. flesh
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾā́ttā
    2. you
    3. prop II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. yáʿăśe
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. yōsī́f
    2. add
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »