« 2 Samuel » « 19 » : « 6 »

וַיָּבֹ֥א יוֹאָ֛ב אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ הַבָּ֑יִת וַיֹּאמֶר֩ הֹבַ֨שְׁתָּ הַיּ֜וֹם אֶת־פְּנֵ֣י כָל־עֲבָדֶ֗יךָ הַֽמְמַלְּטִ֤ים אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ הַיּ֔וֹם וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ בָּנֶ֙יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְנֶ֣פֶשׁ נָשֶׁ֔יךָ וְנֶ֖פֶשׁ פִּלַגְשֶֽׁיךָ׃

·Debug: verse number 8434Иоав вошел в дом к царю и сказал: — Сегодня ты унизил всех своих людей, которые только что спасли твою жизнь, жизни твоих сыновей и дочерей, жизни твоих жен и наложниц.

/wa-y-yāvṓ yōʾā́v ʾel ha-m-mélex ha-b-bā́yit wa-y-yōmér hōváštā ha-y-yōm ʾet pᵉnē xol ʿăvādéxā ha mᵉmallᵉṭī́m ʾet nafšᵉxā́ ha-y-yōm wᵉ ʾēt néfeš bānéxā ū vᵉnōtéxā wᵉ néfeš nāšéxā wᵉ néfeš pilagšéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hōváštā
    2. be dry
    3. v √hi perf II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādé
    2. servant
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. mᵉmallᵉṭī́m
    2. escape
    3. v √pi part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. nāšé
    2. woman
    3. n f pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. pilagšé
    2. concubine
    3. n f pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »