« 2 Samuel » « 17 » : « 12 »

וּבָ֣אנוּ אֵלָ֗יו באחת [בְּאַחַ֤ד] הַמְּקוֹמֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נִמְצָ֣א שָׁ֔ם וְנַ֣חְנוּ עָלָ֔יו כַּאֲשֶׁ֛ר יִפֹּ֥ל הַטַּ֖ל עַל־הָאֲדָמָ֑ה וְלֹֽא־נ֥וֹתַר בּ֛וֹ וּבְכָל־הָאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ גַּם־אֶחָֽד׃

·Debug: verse number 8379Тогда мы нападем на него, где бы он ни находился, и обрушимся на него, как падает на землю роса. Ни сам он и никто из его людей не останется в живых.

/ū vā́nū ʾēlā́w *bᵉ *ʾaḥád ha-m-mᵉqōmṓt ʾăšer nimṣā́ šām wᵉ náḥnū ʿālā́w ka ʾăšer yippṓl ha-ṭ-ṭal ʿal hā ʾădāmā́ wᵉ lō nṓtar bō ū vᵉ xol hā ʾănāšī́m ʾăšer ʾittṓ gam ʾeḥā́d /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf I pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. *bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. *ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉqōmṓt
    2. place
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nimṣā́
    2. find
    3. v √ni perf III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. náḥnū
    2. settle
    3. v √qal perf I pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yippṓl
    2. fall
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭal
    2. dew
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́tar
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »