וְאִם֙ כֹּ֣ה יֹאמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי בָּ֑ךְ הִנְנִ֕י יַֽעֲשֶׂה־לִּ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר ט֖וֹב בְּעֵינָֽיו׃ (ס)
·Debug: verse number 8333Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов; пусть Он поступит со мной, как пожелает.
/wᵉ ʾim kō yōmár lō ḥāfáṣtī bāx hinnī́ yáʿăśe-l-lī ka ʾăšer ṭōv bᵉ ʿēnā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- yōmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfaˈṣtî
- Complement
Prepositional phrase - bāḵ
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaˈʕᵃśe
- Complement
Prepositional phrase - llî
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṭôv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênāˈʸw
- Conjunction