« 2 Samuel » « 15 » : « 8 »

כִּי־נֵ֙דֶר֙ נָדַ֣ר עַבְדְּךָ֔ בְּשִׁבְתִּ֥י בִגְשׁ֛וּר בַּאֲרָ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־ישיב [יָשׁ֨וֹב] יְשִׁיבֵ֤נִי יְהוָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעָבַדְתִּ֖י אֶת־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 8315Когда твой слуга жил в Гешуре в Араме, я дал такую клятву: Если Господь возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Господу в Хевроне. Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте слов «в Хевроне» нет.

/kī nḗder nādár ʿavdᵉxā́ bᵉ šivtī́ vi gᵉšūr ba ʾărām lē ʾmōr ʾim *yāšṓv yᵉšīvḗnī ʾădōnāy yᵉrūšālaim wᵉ ʿāvadtī́ ʾet ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ́der
    2. vow
    3. n m sg abs
    1. nādár
    2. vow
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿavdᵉxā́
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šivtī́
    2. sit
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉšūr
    2. Geshur
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. *yāšṓv
    2. sit
    3. adv √qal infabs abs
    1. yᵉšīvḗ
    2. return
    3. v √hi imperf III m sg + I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yᵉrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvadtī́
    2. work, serve
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »