« 2 Samuel » « 12 » : « 16 »

וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֛ד אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים בְּעַ֣ד הַנָּ֑עַר וַיָּ֤צָם דָּוִד֙ צ֔וֹם וּבָ֥א וְלָ֖ן וְשָׁכַ֥ב אָֽרְצָה׃

·Debug: verse number 8220Давид молился Богу о ребенке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лежа на земле.

/wa yᵉvaqqḗš dāwíd ʾet hā ʾĕlōhī́m bᵉʿad ha-n-nā́ʿar wa-y-yā́ṣom dāwíd ṣōm ū vā wᵉ lān wᵉ šāxáv ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nā́ʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ṣom
    2. fast
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ṣōm
    2. fasting
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lān
    2. lodge
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāxáv
    2. lie down
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »