« 2 Samuel » « 11 » : « 11 »

וַיֹּ֨אמֶר אוּרִיָּ֜ה אֶל־דָּוִ֗ד הָ֠אָרוֹן וְיִשְׂרָאֵ֨ל וִֽיהוּדָ֜ה יֹשְׁבִ֣ים בַּסֻּכּ֗וֹת וַאדֹנִ֨י יוֹאָ֜ב וְעַבְדֵ֤י אֲדֹנִ֨י עַל־פְּנֵ֤י הַשָּׂדֶה֙ חֹנִ֔ים וַאֲנִ֞י אָב֧וֹא אֶל־בֵּיתִ֛י לֶאֱכֹ֥ל וְלִשְׁתּ֖וֹת וְלִשְׁכַּ֣ב עִם־אִשְׁתִּ֑י חַיֶּ֙ךָ֙ וְחֵ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ אִֽם־אֶעֱשֶׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 8188Урия сказал Давиду: — Ковчег, Израиль и Иуда находятся в шатрах, и мой господин Иоав и все люди моего господина находятся в открытом поле. Как же я могу пойти домой, чтобы есть, пить и спать со своей женой? Верно, как и то, что ты жив, я не сделаю подобного!

/wa-y-yṓmer ʾūriyyā́ ʾel dāwíd hā ʾārōn wᵉ yiśrāʾḗl wi yhūdā́ yōšᵉvī́m ba -s-sukkṓt wa ʾdōnī́ yōʾā́v wᵉ ʿavᵉdḗ ʾădōnī́ ʿal pᵉnē ha-ś-śādéh ḥōnī́m wa ʾănī ʾāvṓ ʾel bētī́ le ʾĕxōl wᵉ li šᵉttōt wᵉ li šᵉkkav ʿim ʾištī́ ḥayyéxā wᵉ ḥē nafšéxā ʾim ʾeʿĕśé ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾūriyyā́
    2. Uriah
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾārōn
    2. ark
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sukkṓt
    2. cover of foliage
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾdōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādéh
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ḥōnī́m
    2. encamp
    3. v √qal part m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bētī́
    2. house
    3. n m sg abs + I sg
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉkkav
    2. lie down
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾištī́
    2. woman
    3. n f sg abs + I sg
    1. ḥayyé
    2. life
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥē
    2. alive
    3. n m sg con
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾeʿĕśé
    2. make
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »