« 1 Samuel » « 28 » : « 20 »

וַיְמַהֵ֣ר שָׁא֗וּל וַיִּפֹּ֤ל מְלֹא־קֽוֹמָתוֹ֙ אַ֔רְצָה וַיִּרָ֥א מְאֹ֖ד מִדִּבְרֵ֣י שְׁמוּאֵ֑ל גַּם־כֹּ֙חַ֙ לֹא־הָ֣יָה ב֔וֹ כִּ֣י לֹ֤א אָכַל֙ לֶ֔חֶם כָּל־הַיּ֖וֹם וְכָל־הַלָּֽיְלָה׃

·Debug: verse number 7880Саул тотчас же упал на землю, в ужасе от слов Самуила. Силы оставили его, потому что он ничего не ел весь день и всю ночь.

/wa yᵉmahḗr šāʾū́l wa-y-yippṓl mᵉlō qṓmātō ʾárṣā wa-y-yirā́ mᵉʾōd mi-d-divrḗ šᵉmūʾḗl gam kōaḥ lō hā́yā vō kī lō ʾāxál léḥem kol ha-y-yōm wᵉ xol ha-l-lā́yᵉlā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmahḗr
    2. hasten
    3. v √pi wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉlō
    2. fullness
    3. n m sg con
    1. ́mātō
    2. height
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirā́
    2. fear
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. kōaḥ
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāxál
    2. eat
    3. v √qal perf III m sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-lā́yᵉlā
    2. night
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »