« 1 Samuel » « 28 » : « 12 »

וַתֵּ֤רֶא הָֽאִשָּׁה֙ אֶת־שְׁמוּאֵ֔ל וַתִּזְעַ֖ק בְּק֣וֹל גָּד֑וֹל וַתֹּאמֶר֩ הָאִשָּׁ֨ה אֶל־שָׁא֧וּל לֵאמֹ֛ר לָ֥מָּה רִמִּיתָ֖נִי וְאַתָּ֥ה שָׁאֽוּל׃

·Debug: verse number 7872Когда женщина увидела Самуила, она громко вскрикнула и сказала Саулу: — Почему ты меня обманул? Ты — Саул!

/wa-t-tḗre hā ʾiššā́ ʾet šᵉmūʾḗl wa-t-tizʿáq bᵉ qōl gādṓl wa-t-tōmér hā ʾiššā́ ʾel šāʾū́l lē ʾmōr lā́mmā rimmītā́nī wᵉ ʾattā́ šāʾū́l /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗre
    2. see
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tizʿáq
    2. cry
    3. v √qal wy III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōmér
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. rimmītā́
    2. deceive
    3. v √pi perf II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »