« 1 Samuel » « 26 » : « 10 »

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ חַי־יְהוָ֔ה כִּ֥י אִם־יְהוָ֖ה יִגָּפֶ֑נּוּ אֽוֹ־יוֹמ֤וֹ יָבוֹא֙ וָמֵ֔ת א֧וֹ בַמִּלְחָמָ֛ה יֵרֵ֖ד וְנִסְפָּֽה׃

·Debug: verse number 7833Верно, как и то, что жив Господь, — сказал он, — Господь Сам сразит его. Либо придет его время, и он умрет, либо он пойдет в бой и погибнет.

/wa-y-yṓmer dāwíd ḥay ʾădōnāy kī ʾim ʾădōnāy yiggāfénnū ʾō yōmṓ yāvō wā mēt ʾō va -m-milḥāmā́ yērḗd wᵉ nispā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yiggāfénnū
    2. hurt
    3. v √qal imperf III m sg + III m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. yōmṓ
    2. day
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yāvō
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. and
    2. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. yērḗd
    2. descend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nispā́
    2. sweep away
    3. v √ni perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »