וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד הֲיַסְגִּ֜רוּ בַּעֲלֵ֧י קְעִילָ֛ה אֹתִ֥י וְאֶת־אֲנָשַׁ֖י בְּיַד־שָׁא֑וּל וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה יַסְגִּֽירוּ׃ (ס)
·Debug: verse number 7740Давид спросил опять: — Выдадут ли ему жители Кеилы меня и моих людей? Господь ответил: — Выдадут.
/wa-y-yṓmer dāwíd hă yasgírū baʿălḗ qᵉʿīlā́ ʾōtī́ wᵉ ʾet ʾănāšáy bᵉ yad šāʾū́l wa-y-yṓmer ʾădōnāy yasgī́rū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- yasgírū
- close
- v √hi imperf III m pl
- baʿălḗ
- lord, baal
- n m pl con
- qᵉʿīlā́
- Keilah
- pn sg abs
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾănāšáy
- man
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yasgī́rū
- close
- v √hi imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- yasgiˈrû
- Subject
Nominal phrase - baʕᵃlêˈ qᵊʕîlāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯîˈ wᵊ ʔeṯ ʔᵃnāšaˈy
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ šāʔûˈl
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yasgîˈrû
- Predicate