וַיֵּ֤לֶךְ דָּוִד֙ מִשָּׁ֔ם וַיִּמָּלֵ֖ט אֶל־מְעָרַ֣ת עֲדֻלָּ֑ם וַיִּשְׁמְע֤וּ אֶחָיו֙ וְכָל־בֵּ֣ית אָבִ֔יו וַיֵּרְד֥וּ אֵלָ֖יו שָֽׁמָּה׃
·Debug: verse number 7706Давид покинул Гат и спасся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему.
/wa-y-yḗlex dāwíd mi-š-šām wa-y-yimmālḗṭ ʾel mᵉʿārát ʿădullā́m wa-y-yišmᵉʿū́ ʾeḥāw wᵉ xol bēt ʾāvíw wa-y-yērᵉdū́ ʾēlā́w šā́mmā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- wa
- and
- cnj
- -y-yimmālḗṭ
- escape
- v √ni wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mᵉʿārát
- cave
- n f sg con
- ʿădullā́m
- Adullam
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišmᵉʿū́
- hear
- v √qal wy III m pl
- ʾeḥāw
- brother
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yērᵉdū́
- descend
- v √qal wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- šā́mmā
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimmālēˈṭ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊʕāraˈṯ ʕᵃḏullāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmᵊʕûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔeḥāʸw wᵊ ḵol bêṯ ʔāviˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērᵊḏûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Conjunction