וְגַם֙ נֵ֣צַח יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יְשַׁקֵּ֖ר וְלֹ֣א יִנָּחֵ֑ם כִּ֣י לֹ֥א אָדָ֛ם ה֖וּא לְהִנָּחֵֽם׃
·Debug: verse number 7506Слава Израиля не лжет и не передумывает; ведь Он не человек, чтобы передумывать.
/wᵉ gam nḗṣaḥ yiśrāʾḗl lō yᵉšaqqḗr wᵉ lō yinnāḥḗm kī lō ʾādā́m hū lᵉ hinnāḥḗm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḡam nēˈṣaḥ yiśrāʔēˈl
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšaqqēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yinnāḥēˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔāḏāˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hinnāḥēˈm
- Predicate