« 1 Samuel » « 15 » : « 15 »

וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל מֵעֲמָלֵקִ֣י הֱבִיא֗וּם אֲשֶׁ֨ר חָמַ֤ל הָעָם֙ עַל־מֵיטַ֤ב הַצֹּאן֙ וְהַבָּקָ֔ר לְמַ֥עַן זְבֹ֖חַ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְאֶת־הַיּוֹתֵ֖ר הֶחֱרַֽמְנוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 7492Саул ответил: — Воины привели их от амаликитян. Они пощадили лучших овец и волов, чтобы принести их в жертву Господу, твоему Богу, но все остальное мы полностью уничтожили.

/wa-y-yṓmer šāʾū́l mē ʿămālēqī́ hĕvīʾū́m ʾăšer ḥāmál hā ʿām ʿal mēṭáv ha-ṣ-ṣōn wᵉ ha-b-bāqā́r lᵉmáʿan zᵉvōaḥ la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ ʾet ha-y-yōtḗr heḥĕrámnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿămālēqī́
    2. Amalekite
    3. n m sg abs
    1. hĕvīʾū́m
    2. come
    3. v √hi perf III pl + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāmál
    2. have compassion
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mēṭáv
    2. best
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. zᵉvōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōtḗr
    2. rest
    3. n m sg abs
    1. heḥĕrámnū
    2. consecrate
    3. v √hi perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »