וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיָּ֨שֶׂם שָׁא֣וּל אֶת־הָעָם֮ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁים֒ וַיָּבֹ֤אוּ בְתוֹךְ־הַֽמַּחֲנֶה֙ בְּאַשְׁמֹ֣רֶת הַבֹּ֔קֶר וַיַּכּ֥וּ אֶת־עַמּ֖וֹן עַד־חֹ֣ם הַיּ֑וֹם וַיְהִ֤י הַנִּשְׁאָרִים֙ וַיָּפֻ֔צוּ וְלֹ֥א נִשְׁאֲרוּ־בָ֖ם שְׁנַ֥יִם יָֽחַד׃
·Debug: verse number 7373На следующий день Саул разделил своих людей на три отряда. Во время последней стражи ночи они ворвались в лагерь аммонитян и перебили их до часа дневного зноя. Уцелевшие были рассеяны, так что не осталось двоих вместе.
/wa yᵉhī mi-m-moḥŏrā́t wa-y-yā́śem šāʾū́l ʾet hā ʿām šᵉlōšā́ rāšīm wa-y-yāvṓʾū vᵉ tōx ha-m-maḥănéh bᵉ ʾašmṓret ha-b-bṓqer wa-y-yakkū́ ʾet ʿammṓn ʿad ḥōm ha-y-yōm wa yᵉhī ha-n-nišʾārīm wa-y-yāfúṣū wᵉ lō nišʾărū vām šᵉnáyim yā́ḥad /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-moḥŏrā́t
- next day
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- rāšīm
- head
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- vᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maḥănéh
- camp
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾašmṓret
- night watch
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -b-bṓqer
- morning
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkū́
- strike
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ḥōm
- be hot
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- cnj
- -n-nišʾārīm
- remain
- v √ni part m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāfúṣū
- disperse
- v √qal wy III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nišʾărū
- remain
- v √ni perf III pl
- vām
- in
- prep + III m pl
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- yā́ḥad
- gathering
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - mi mmoḥᵒrāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Object
Nominal phrase - šᵊlōšāˈ rāšîm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ṯôḵ ha mmaḥᵃneˈh
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʔašmōˈreṯ ha bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyakkûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕaḏ ḥōm
- Subject
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnišʔārîm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāfuˈṣû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nišʔᵃrû
- Complement
Prepositional phrase - vām
- Subject
Nominal phrase - šᵊnaˈyim
- Modifier
Adverbial phrase- yāˈḥaḏ
- Conjunction