« Judges » « 19 » : « 15 »

וַיָּסֻ֣רוּ שָׁ֔ם לָב֖וֹא לָל֣וּן בַּגִּבְעָ֑ה וַיָּבֹ֗א וַיֵּ֙שֶׁב֙ בִּרְח֣וֹב הָעִ֔יר וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מְאַסֵּֽף־אוֹתָ֥ם הַבַּ֖יְתָה לָלֽוּן׃

·Debug: verse number 7041Они завернули туда на ночлег, вошли в город и сели на городской площади, но никто не позвал их в дом переночевать.

/wa-y-yāsúrū šām lā vō lā lūn ba -g-givʿā́ wa-y-yāvṓ wa-y-yḗšev bi rᵉḥōv hā ʿīr wᵉ ʾēn ʾīš mᵉʾassḗf ʾōtā́m ha-b-báyᵉtā lā lūn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāsú
    2. turn aside
    3. v √qal wy III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep
    1. lūn
    2. lodge
    3. v √qal infcon abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-givʿā́
    2. Gibeah
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. rᵉḥōv
    2. open place
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mᵉʾassḗf
    2. gather
    3. v √pi part m sg abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyᵉtā
    2. house
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. lūn
    2. lodge
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »