וַיָּ֥קָם הָאִ֖ישׁ לָלֶ֑כֶת וַיִּפְצַר־בּוֹ֙ חֹתְנ֔וֹ וַיָּ֖שָׁב וַיָּ֥לֶן שָֽׁם׃
·Debug: verse number 7033И хотя тот человек встал, чтобы идти, тесть убедил его, и он остался там еще на ночь.
/wa-y-yā́qom hā ʾīš lā léxet wa-y-yifṣar bō ḥōtᵉnṓ wa-y-yā́šov wa-y-yā́len šām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yifṣar
- entreat
- v √qal wy III m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- ḥōtᵉnṓ
- be father-in-law
- n √qal part m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́len
- lodge
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḵeṯ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifṣar
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Subject
Nominal phrase - ḥōṯᵊnôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈlen
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Conjunction