וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּיהוּדָ֑ה וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בַּלֶּֽחִי׃
·Debug: verse number 6940А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи.
/wa-y-yaʿălū́ fᵉlištī́m wa-y-yaḥănū́ bi yhūdā́ wa-y-yinnoṭšū́ ba -l-léḥī /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălū́
- ascend
- v √qal wy III m pl
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥănū́
- encamp
- v √qal wy III m pl
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnoṭšū́
- abandon
- v √ni wy III m pl
- ba
- in
- prep
- -l-léḥī
- Lehi
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃlûˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi yhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnoṭšûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba lleˈḥî
- Conjunction