וַיֹּ֣אמֶר ׀ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִיד֑וֹ עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמוֹר֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ׃
·Debug: verse number 6784Гаал, сын Эведа, сказал: — Кто такой Авимелех и кто такие мы в Шехеме, чтобы подчиняться ему? Разве он не сын Еруббаала, и разве не Зевул его наместник? Служите людям Хамора, отца Шехема! Зачем нам служить Авимелеху?
/wa-y-yṓmer gáʿal ben ʿéved mī ʾăvīmélex ū mī šᵉxem kī naʿavᵉdénnū hă lō ven yᵉrubbáʿal ū zᵉvul pᵉqīdṓ ʿivᵉdū́ ʾet ʾanšḗ ḥămōr ʾăvī šᵉxem ū maddū́aʿ naʿavᵉdénnū ʾănā́ḥᵉnū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- gáʿal
- Gaal
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿéved
- Ebed
- pn m sg abs
- mī
- who
- pro?
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mī
- who
- pro?
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- naʿavᵉdénnū
- work, serve
- v √qal imperf I pl + III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ven
- son
- n m sg con
- yᵉrubbáʿal
- Jerub-Baal
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- zᵉvul
- Zebul
- pn m sg abs
- pᵉqīdṓ
- officer
- n m sg abs + III m sg
- ʿivᵉdū́
- work, serve
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ḥămōr
- Hamor
- pn m sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- šᵉxem
- Shechem
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- naʿavᵉdénnū
- work, serve
- v √qal imperf I pl + III m sg
- ʾănā́ḥᵉnū
- we
- prop I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - gaˈʕal ben ʕeˈveḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃvîmeˈleḵ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊḵem
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- naʕavᵊḏeˈnnû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - ven yᵊrubbaˈʕal
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Proper-noun phrase - zᵊvul
- Subject
Nominal phrase - pᵊqîḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕivᵊḏûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔanšêˈ ḥᵃmôr ʔᵃvî šᵊḵem
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- naʕavᵊḏeˈnnû
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnāˈḥᵊnû
- Conjunction