« Judges » « 7 » : « 15 »

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ גִּדְע֜וֹן אֶת־מִסְפַּ֧ר הַחֲל֛וֹם וְאֶת־שִׁבְר֖וֹ וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר ק֔וּמוּ כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה בְּיֶדְכֶ֖ם אֶת־מַחֲנֵ֥ה מִדְיָֽן׃

·Debug: verse number 6711Когда Гедеон услышал сон и его толкование, он поклонился Богу. Он возвратился в израильский лагерь и сказал: — Вставайте! Господь отдал в наши руки лагерь мадианитян.

/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ gidʿṓn ʾet mispár ha ḥălōm wᵉ ʾet šivrṓ wa-y-yištā́ḥū wa-y-yā́šov ʾel maḥănḗ yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer qū́mū kī nātán ʾădōnāy bᵉ yedᵉxém ʾet maḥănḗ midyā́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. gidʿṓn
    2. Gideon
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥălōm
    2. dream
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šivrṓ
    2. interpretation
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištā́ḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yedᵉxém
    2. hand
    3. n sg abs + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »