וַיִּשְׁלַ֞ח מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה אֶת־קְצֵ֤ה הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָד֔וֹ וַיִּגַּ֥ע בַּבָּשָׂ֖ר וּבַמַּצּ֑וֹת וַתַּ֨עַל הָאֵ֜שׁ מִן־הַצּ֗וּר וַתֹּ֤אכַל אֶת־הַבָּשָׂר֙ וְאֶת־הַמַּצּ֔וֹת וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הָלַ֖ךְ מֵעֵינָֽיו׃
·Debug: verse number 6677Концом посоха, который был у Него в руке, Ангел Господень прикоснулся к мясу и пресному хлебу. Из скалы вырвалось пламя, которое пожрало мясо и хлеб. И Ангел Господень исчез.
/wa-y-yišláḥ malʾáx ʾădōnāy ʾet qᵉṣē ha-m-mišʿénet ʾăšer bᵉ yādṓ wa-y-yiggáʿ ba -b-bāśā́r ū va -m-maṣṣṓt wa-t-táʿal hā ʾēš min ha-ṣ-ṣūr wa-t-tṓxal ʾet ha-b-bāśā́r wᵉ ʾet ha-m-maṣṣṓt ū malʾáx ʾădōnāy hāláx mē ʿēnā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišʿénet
- support
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggáʿ
- touch
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -m-maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-táʿal
- ascend
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣūr
- rock
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓxal
- eat
- v √qal wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hāláx
- walk
- v √qal perf III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - malʔaˈḵ [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qᵊṣē ha mmišʕeˈneṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏôˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - ba bbāśāˈr û va mmaṣṣôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaˈʕal
- Subject
Nominal phrase - hā ʔēš
- Complement
Prepositional phrase - min ha ṣṣûr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈḵal
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbāśāˈr wᵊ ʔeṯ ha mmaṣṣôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - malʔaˈḵ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hālaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕênāˈʸw
- Conjunction