« Judges » « 2 » : « 14 »

וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיִּתְּנֵם֙ בְּיַד־שֹׁסִ֔ים וַיָּשֹׁ֖סּוּ אוֹתָ֑ם וַֽיִּמְכְּרֵ֞ם בְּיַ֤ד אֽוֹיְבֵיהֶם֙ מִסָּבִ֔יב וְלֹֽא־יָכְל֣וּ ע֔וֹד לַעֲמֹ֖ד לִפְנֵ֥י אוֹיְבֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 6561Гнев Господа вспыхнул на Израиль, и Он отдал их в руки разбойников, которые стали грабить их. Он отдал их во власть врагов, окружавших их со всех сторон, и они уже не могли им противостоять.

/wa-y-yíḥar ʾaf ʾădōnāy bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yittᵉnḗm bᵉ yad šōsī́m wa-y-yāšṓssū ʾōtā́m wa-y-yimkᵉrḗm bᵉ yad ʾṓyᵉvēhem mi-s-sāvī́v wᵉ lō yāxᵉlū́ ʿōd la ʿămōd li fᵉnē ʾōyᵉvēhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. šōsī́m
    2. spoil
    3. n √qal part m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšṓssū
    2. plunder
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimkᵉrḗm
    2. sell
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾṓyᵉvēhem
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿămōd
    2. stand
    3. v √qal infcon abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾōyᵉvēhém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »