וַיַּעַזְב֞וּ אֶת־יְהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתָ֗ם הַמּוֹצִ֣יא אוֹתָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י ׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 6559Они оставили Господа, Бога своих отцов, Который вывел их из Египта, последовали за богами народов, которые были вокруг них, и стали поклоняться им. Они гневили Господа,
/wa-y-yaʿazᵉvū́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtā́m ha-m-mōṣī́ ʾōtom mē ʾéreṣ miṣrayím wa-y-yēlᵉxū́ ʾaḥărḗ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m mē ʾĕlōhḗ hā ʿammīm ʾăšer sᵉvīvōtēhem wa-y-yíštaḥăwū lāhém wa-y-yaxʿísū ʾet ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿazᵉvū́
- leave
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- ha
- the
- cnj
- -m-mōṣī́
- go out
- v √hi part m sg abs
- ʾōtom
- [object marker]
- prep + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrayím
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿammīm
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- sᵉvīvōtēhem
- surrounding
- n f pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yíštaḥăwū
- bow down
- v √hišt wy III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaxʿísū
- be discontent
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕazᵊvûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ ʔᵃvôṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmôṣîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯom
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrayiˈm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵊḵûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ ʔᵉlōhîˈm ʔᵃḥērîˈm mē ʔᵉlōhêˈ hā ʕammîm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Nominal phrase - sᵊvîvôṯêhem
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈštaḥᵃwû
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵʕiˈsû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Conjunction