וַיִּכְרֹ֨ת יְהוֹשֻׁ֧עַ בְּרִ֛ית לָעָ֖ם בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיָּ֥שֶׂם ל֛וֹ חֹ֥ק וּמִשְׁפָּ֖ט בִּשְׁכֶֽם׃
·Debug: verse number 6503В тот день от лица народа Иисус заключил с Господом завет, и там, в Шехеме, он дал народу установления и законы.
/wa-y-yixrṓt yᵉhōšúaʿ bᵉrīt lā ʿām ba -y-yōm ha hū wa-y-yā́śem lō ḥōq ū mišpā́ṭ bi šᵉxem /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrṓt
- cut
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ḥōq
- portion
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵrōˈṯ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Object
Nominal phrase - bᵊrîṯ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕām
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - ḥōq û mišpāˈṭ
- Locative
Prepositional phrase - bi šᵊḵem
- Conjunction