וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֔ה לַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֑ה וַיְהִ֗י לַחֲצִ֛י מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃
·Debug: verse number 6185Вот что Моисей дал половине рода Манассии, то есть половине семьи потомков Манассии по их кланам:
/wa-y-yittḗn mōšé la ḥăṣī šḗveṭ mᵉnaššé wa yᵉhī la ḥăṣī maṭṭḗ vᵉnē mᵉnaššé lᵉ mišpᵉḥōtā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittēˈn
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Complement
Prepositional phrase - la ḥᵃṣî šēˈveṭ mᵊnaššeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ḥᵃṣî maṭṭēˈ vᵊnê mᵊnaššeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mišpᵊḥôṯāˈm
- Conjunction