וּבָעֵ֡מֶק בֵּ֣ית הָרָם֩ וּבֵ֨ית נִמְרָ֜ה וְסֻכּ֣וֹת וְצָפ֗וֹן יֶ֚תֶר מַמְלְכ֗וּת סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֔וֹן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְבֻ֑ל עַד־קְצֵה֙ יָם־כִּנֶּ֔רֶת עֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרָֽחָה׃
·Debug: verse number 6183а в долине Бет-Гарам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности озера Киннерет).
/ū vā ʿḗmeq bḗt horom ū vēt nimrā́ wᵉ sukkṓt wᵉ ṣāfṓn yéter mamlᵉxū́t sīḥōn mélex ḥešbṓn ha-y-yardḗn ū gᵉvul ʿad qᵉṣē yom kinnéret ʿḗver ha-y-yardḗn mizrā́ḥā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vā
- in
- prep
- ʿḗmeq
- valley
- n m sg abs
- bḗt horom
- Beth Haram
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēt nimrā́
- Beth Nimrah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- sukkṓt
- Succoth
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣāfṓn
- Zaphon
- pn sg abs
- yéter
- remainder
- n m sg con
- mamlᵉxū́t
- kingdom
- n f sg con
- sīḥōn
- Sihon
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ḥešbṓn
- Heshbon
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- gᵉvul
- boundary
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- yom
- sea
- n m sg con
- kinnéret
- Kinnereth
- pn sg abs
- ʿḗver
- opposite
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- mizrā́ḥā
- sunrise
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Locative
Prepositional phrase - vā ʕēˈmeq
- Predicate complement
Proper-noun phrase - bêˈṯ horom û vêṯ nimrāˈ wᵊ sukkôˈṯ wᵊ ṣāfôˈn yeˈṯer mamlᵊḵûˈṯ sîḥôn meˈleḵ ḥešbôˈn ha yyardēˈn û ḡᵊvul ʕaḏ qᵊṣē yom kinneˈreṯ ʕēˈver ha yyardēˈn mizrāˈḥā
- Conjunction