וְאֶת־בְּנֵיהֶם֙ הֵקִ֣ים תַּחְתָּ֔ם אֹתָ֖ם מָ֣ל יְהוֹשֻׁ֑עַ כִּי־עֲרֵלִ֣ים הָי֔וּ כִּ֛י לֹא־מָ֥לוּ אוֹתָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃
·Debug: verse number 5943На смену им пришли их сыновья, которым Иисус и сделал обрезание. Они были еще не обрезаны, потому что их не обрезали в пути.
/wᵉ ʾet bᵉnēhém hēqī́m taḥtā́m ʾōtā́m māl yᵉhōšúaʿ kī ʿărēlī́m hāyū́ kī lō mā́lū ʾōtā́m ba -d-dā́rex /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- hēqī́m
- arise
- v √hi perf III m sg
- taḥtā́m
- under part
- prep m sg abs + III m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- māl
- circumcise
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿărēlī́m
- uncircumcised
- a m pl abs
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- mā́lū
- circumcise
- v √qal perf III pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ba
- in
- prep
- -d-dā́rex
- way
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnêheˈm
- Predicate
Verbal phrase- hēqîˈm
- Complement
Prepositional phrase - taḥtāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Predicate
Verbal phrase- māl
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- ʕᵃrēlîˈm
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- māˈlû
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Locative
Prepositional phrase - ba ddāˈreḵ
- Conjunction