לְ֠מַעַן דַּ֜עַת כָּל־עַמֵּ֤י הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־יַ֣ד יְהוָ֔ה כִּ֥י חֲזָקָ֖ה הִ֑יא לְמַ֧עַן יְרָאתֶ֛ם אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 5936Он сделал это, чтобы все народы земли узнали, что рука Господа сильна, и чтобы вы всегда боялись Господа, вашего Бога.
/lᵉmaʿán dáʿat kol ʿammḗ hā ʾā́reṣ ʾet yad ʾădōnāy kī ḥăzāqā́ hī lᵉmáʿan yᵉrātém ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhēxém kol ha-y-yāmī́m /
Gloss translation
- lᵉmaʿán
- because of
- prep
- dáʿat
- know
- v √qal infcon con
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ḥăzāqā́
- strong
- a f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yᵉrātém
- fear
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊmaʕaˈn daˈʕaṯ
- Subject
Nominal phrase - kol ʕammêˈ hā ʔāˈreṣ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yaḏ [yᵊhwā]
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥᵃzāqāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yᵊrāṯeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā] ʔᵉlōhêḵeˈm
- Time reference
Nominal phrase - kol ha yyāmîˈm
- Conjunction