« Joshua » « 2 » : « 7 »

וְהָאֲנָשִׁ֗ים רָדְפ֤וּ אַֽחֲרֵיהֶם֙ דֶּ֣רֶךְ הַיַּרְדֵּ֔ן עַ֖ל הַֽמַּעְבְּר֑וֹת וְהַשַּׁ֣עַר סָגָ֔רוּ אַחֲרֵ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָצְא֥וּ הָרֹדְפִ֖ים אַחֲרֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 5878Преследователи бросились в погоню за лазутчиками по дороге, что ведет к бродам на Иордане, и как только они вышли, ворота заперли.

/wᵉ hā ʾănāšī́m rādᵉfū́ ʾáḥărēhem dérex ha-y-yardḗn ʿal ha-m-maʿbᵉrṓt wᵉ ha-š-šáʿar sāgā́rū ʾaḥărḗ ka ʾăšer yāṣᵉʾū́ hā rōdᵉfī́m ʾaḥărēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. rādᵉfū́
    2. pursue
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾáḥărēhem
    2. after
    3. prep m pl abs + III m pl
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿbᵉrṓt
    2. ford
    3. n f pl con
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. sāgā́
    2. close
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal perf III pl
    1. the
    2. cnj
    1. rōdᵉfī́m
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʾaḥărēhém
    2. after
    3. prep m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »