« Deuteronomy » « 32 » : « 17 »

יִזְבְּח֗וּ לַשֵּׁדִים֙ לֹ֣א אֱלֹ֔הַ אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א יְדָע֑וּם חֲדָשִׁים֙ מִקָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּם אֲבֹתֵיכֶֽם׃

·Debug: verse number 5777Они приносили жертвы демонам, а не Богу, — богам, которых не знали, богам, появившимся недавно, богам, которых ваши отцы не боялись.

/yizbᵉḥū́ la -š-šēdīm lō ʾĕlṓha ʾĕlōhī́m lō yᵉdāʿū́m ḥădāšīm mi-q-qārṓv bā́ʾū lō śᵉʿārū́m ʾăvōtēxém /

Gloss translation

    1. yizbᵉḥū́
    2. slaughter
    3. v √qal imperf III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šēdīm
    2. demon
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾĕlṓha
    2. god
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉdāʿū́m
    2. know
    3. v √qal perf III pl + III m pl
    1. ḥădāšīm
    2. new
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qārṓv
    2. near
    3. n m sg abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. not
    2. ptcl
    1. śᵉʿārū́m
    2. know
    3. v √qal perf III pl + III m pl
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »