« Deuteronomy » « 29 » : « 12 »

לְמַ֣עַן הָקִֽים־אֹתְךָ֩ הַיּ֨וֹם ׀ ל֜וֹ לְעָ֗ם וְה֤וּא יִֽהְיֶה־לְּךָ֙ לֵֽאלֹהִ֔ים כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר־לָ֑ךְ וְכַאֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּע֙ לַאֲבֹתֶ֔יךָ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹֽב׃

·Debug: verse number 5694чтобы сделать тебя сегодня Своим народом и чтобы Ему быть твоим Богом, как Он обещал тебе и клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову.

/lᵉmáʿan hāqī́m ʾōtᵉxā́ ha-y-yōm lō lᵉ ʿām wᵉ hū yíhye-l-lᵉxā lē ʾlōhī́m ka ʾăšer dibber lāx wᵉ xa ʾăšer nišbáʿ la ʾăvōtéxā lᵉ ʾavrāhā́m lᵉ yiṣḥā́q ū lᵉ yaʿăqṓv /

Gloss translation

    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. hāqī́m
    2. arise
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾōtᵉxā́
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yíhye
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibber
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nišbáʿ
    2. swear
    3. v √ni perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »