« Deuteronomy » « 28 » : « 67 »

בַּבֹּ֤קֶר תֹּאמַר֙ מִֽי־יִתֵּ֣ן עֶ֔רֶב וּבָעֶ֥רֶב תֹּאמַ֖ר מִֽי־יִתֵּ֣ן בֹּ֑קֶר מִפַּ֤חַד לְבָֽבְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּפְחָ֔ד וּמִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

·Debug: verse number 5680Утром ты скажешь: «Ах, скорее бы вечер!» — а вечером: «О, скорее бы утро!» — от ужаса, который наполнит твое сердце, и из-за того, что увидят твои глаза.

/ba -b-bṓqer tōmár mī yittḗn ʿérev ū vā ʿérev tōmár mī yittḗn bṓqer mi-p-páḥad lᵉvā́vᵉxā ʾăšer tifḥā́d ū mi-m-marʾḗ ʿēnéxā ʾăšer tirʾé /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. tōmár
    2. say
    3. v √qal imperf II m sg
    1. who
    2. pro?
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. tōmár
    2. say
    3. v √qal imperf II m sg
    1. who
    2. pro?
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ́qer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-páḥad
    2. trembling
    3. n m sg con
    1. lᵉvā́vᵉxā
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tifḥā́d
    2. tremble
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg con
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »