« Deuteronomy » « 28 » : « 48 »

וְעָבַדְתָּ֣ אֶת־אֹיְבֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ יְהוָה֙ בָּ֔ךְ בְּרָעָ֧ב וּבְצָמָ֛א וּבְעֵירֹ֖ם וּבְחֹ֣סֶר כֹּ֑ל וְנָתַ֞ן עֹ֤ל בַּרְזֶל֙ עַל־צַוָּארֶ֔ךָ עַ֥ד הִשְׁמִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃

·Debug: verse number 5661то в голоде и жажде, в наготе и страшной нищете ты будешь служить врагам, которых Господь пошлет на тебя. Он наденет тебе на шею железное ярмо, пока не погубит тебя.

/wᵉ ʿāvadtā́ ʾet ʾōyᵉvéxā ʾăšer yᵉšallᵉḥénnū ʾădōnāy bāx bᵉ rāʿā́v ū vᵉ ṣāmā́ ū vᵉ ʿērṓm ū vᵉ ḥṓser kōl wᵉ nātán ʿōl barzél ʿal ṣawwāréxā ʿad hišmīdṓ ʾōtā́x /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvadtā́
    2. work, serve
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōyᵉvé
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉšallᵉḥénnū
    2. send
    3. v √pi imperf III m sg + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bāx
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣāmā́
    2. thirst
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿērṓm
    2. naked
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥṓser
    2. want
    3. n m sg con
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿōl
    2. yoke
    3. n m sg con
    1. barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣawwāré
    2. neck
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. hišmīdṓ
    2. destroy
    3. v √hi infcon abs + III m sg
    1. ʾōtā́x
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »