« Deuteronomy » « 23 » : « 11 »

כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְךָ֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֛ר לֹא־יִהְיֶ֥ה טָה֖וֹר מִקְּרֵה־לָ֑יְלָה וְיָצָא֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א אֶל־תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶֽה׃

·Debug: verse number 5512Если один из твоих мужчин станет нечист от случившегося ему ночью, он должен выйти за пределы лагеря и оставаться там.

/kī yihyé vᵉxā ʾīš ʾăšer lō yihyé ṭāhṓr mi-q-qᵉrē lā́yᵉlā wᵉ yāṣā́ ʾel mi ḥūṣ la -m-maḥăné lō yāvṓ ʾel tōx ha-m-maḥăné /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vᵉxā
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ṭāhṓr
    2. pure
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qᵉrē
    2. pollution
    3. n m sg con
    1. ́yᵉlā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »