« Deuteronomy » « 19 » : « 14 »

לֹ֤א תַסִּיג֙ גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ אֲשֶׁ֥ר גָּבְל֖וּ רִאשֹׁנִ֑ים בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּנְחַ֔ל בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (ס)

·Debug: verse number 5422Не передвигай межу ближнего твоего, установленную твоими предшественниками в наследии, которое ты получил в земле, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение.

/lō tassīg gᵉvūl rēʿăxā́ ʾăšer gāvᵉlū́ rišōnī́m bᵉ naḥălā́tᵉxā ʾăšer tinḥál bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lᵉxā lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tassīg
    2. turn
    3. v √hi imperf II m sg
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. rēʿăxā́
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. gāvᵉlū́
    2. set border
    3. v √qal perf III pl
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. naḥălā́tᵉxā
    2. heritage
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tinḥál
    2. take possession
    3. v √qal imperf II m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »