« Deuteronomy » « 16 » : « 21 »

לֹֽא־תִטַּ֥ע לְךָ֛ אֲשֵׁרָ֖ה כָּל־עֵ֑ץ אֵ֗צֶל מִזְבַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה־לָּֽךְ׃ (ס)

·Debug: verse number 5365Не ставь деревянный столб Ашеры Или: «не сажай никакого дерева, посвященного Ашере». у жертвенника, который ты построил Господу, твоему Богу,

/lō tiṭṭáʿ lᵉxā ʾăšērā́ kol ʿēṣ ʾḗṣel mizbáḥ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾăšer taʿăśe-l-lāx /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tiṭṭáʿ
    2. plant
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾăšērā́
    2. asherah
    3. n f sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs
    1. ʾḗṣel
    2. side
    3. prep sg con
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśe
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »