לֹ֣א בְצִדְקָתְךָ֗ וּבְיֹ֙שֶׁר֙ לְבָ֣בְךָ֔ אַתָּ֥ה בָ֖א לָרֶ֣שֶׁת אֶת־אַרְצָ֑ם כִּ֞י בְּרִשְׁעַ֣ת ׀ הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ מוֹרִישָׁ֣ם מִפָּנֶ֔יךָ וּלְמַ֜עַן הָקִ֣ים אֶת־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לַאֲבֹתֶ֔יךָ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹֽב׃
·Debug: verse number 5164Не за праведность и чистоту своего сердца ты идешь, чтобы овладеть их землей, а из-за нечестия этих народов Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, чтобы исполнить то, о чем Он клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову.
/lō vᵉ ṣidqātᵉxā́ ū vᵉ yṓšer lᵉvāvᵉxā́ ʾattā́ vā lā réšet ʾet ʾarṣā́m kī bᵉ rišʿát ha-g-gōyím hā ʾḗlle ʾădōnāy ʾĕlōhéxā mōrīšā́m mi-p-pānéxā ū lᵉmáʿan hāqī́m ʾet ha-d-dāvā́r ʾăšer nišbáʿ ʾădōnāy la ʾăvōtéxā lᵉ ʾavrāhā́m lᵉ yiṣḥā́q ū lᵉ yaʿăqṓv /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- vᵉ
- in
- prep
- ṣidqātᵉxā́
- justice
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yṓšer
- uprightness
- n m sg con
- lᵉvāvᵉxā́
- heart
- n m sg abs + II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- vā
- come
- v √qal part m sg abs
- lā
- to
- prep
- réšet
- trample down
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾarṣā́m
- earth
- n sg abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- rišʿát
- guilt
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- mōrīšā́m
- trample down
- v √hi part m sg abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- hāqī́m
- arise
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ ṣiḏqāṯᵊḵāˈ û vᵊ yōˈšer lᵊvāvᵊḵāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- vā
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā reˈšeṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔarṣāˈm
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ rišʕaˈṯ ha ggôyiˈm hā ʔēˈlle
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Participle with object suffix
Verbal phrase- môrîšāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi ppāneˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊmaˈʕan hāqîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃvōṯeˈʸḵā lᵊ ʔavrāhāˈm lᵊ yiṣḥāˈq û lᵊ yaʕᵃqōˈv
- Relative